Post uit New York. Dat verwachtten we al want de daar gevestigde New Vessel Press had aangekonigd dat ze de tien auteursexemplaren van The Rememberd Soldier (de Engelse vertaling van De herinnerde soldaat) gingen opsturen. Anjet Daanje kwam zelf snel naar de uitgeverij om het resultaat te bewonderen.
De lezers zullen nog even geduld moeten hebben, want pas half mei ligt deze roman in de boekhandels. Naast de Amerikaanse uitgave verschijnt namelijk ook nog een editie voor Engeland, inclusief Australië en Nieuw-Zeeland. Ook verschillende Nederlandse boekhandels gaan de Engelstalige versie van deze succesroman verkopen. Daarover zullen we later nader berichten.
Dit jaar zullen er meer vertalingen van de romans van Anjet Daanje verschijnen. Een overzicht van alle vertaalplannen vind je op onze website. De Engelse vertaling van Het lied van ooievaar en dromedaris is voorzien in het voorjaar van 2026.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten