De herinnerde soldaat in het Engels

De herinnerde soldaat, de succesvolle roman van Anjet Daanje, gaat ook in het Engels verschijnen. Zojuist heeft uitgever Anton Scheepstra van Uitgeverij Passage de vertaalrechten voor de Engelstalige makt verkocht aan New Vessel Press in New York. Daar zal het boek in 2024 verschijnen.



In Nederlands beleeft De herinnerde soldaat inmiddels de negende druk. Eerder werd de roman ook al in Duitsland aangekocht.

Intussen bereiden we ons voor op nieuw werk van Anjet Daanje. Op 12 mei verschijnt haar nieuwe roman Het lied van ooievaar en dromedaris. In deze roman komen elf vertellers voor in een verhaal dat zich over drie eeuwen uitstrekt. Voor de nieuwe roman liet Daanje zich inspireren door leven en werk van Emily Brontë. Ze vertaalde daartoe ook poëzie van deze Engelse schrijfster. Aangevuld met gedichten van Daanje zelf komen die te staan in de eveneens op 12 mei te verschijnen dichtbundel Dijende gronden.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten